MENU

Plesnivý syr?

Samozrejme, spojenie plesnivý syr je spisovné. V tomto prípade ide často o nesprávne použitie v komunikácii, a to dokonca aj v označení predávaných produktov. Plesnivý syr je napadnutý plesňou a nevhodný na konzumáciu! Plesňový syr je druh syra, ktorý obsahuje ušľachtilú pleseň. Mimochodom, žiadna plieseň! Podobné Zeleninová obloha? 🍔 Gastronómia Kardamón? 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›

Oplátka?

Kus tenkého krehkého pečiva z nekysnutého cesta možno nazývať oblátka i oplátka. Slovo oplátka sa v staršom Slovníku slovenského jazyka z roku 1960 aj v Krátkom slovníku slovenského jazyka z roku 2003 uvádza ako nárečové, teda nespisovné. V Pravidlách slovenského pravopisu z roku 2013 a v Slovníku súčasného slovenského jazyka z roku 2021 to už neplatí a slovo oplátka sa stalo plnohodnotným variantom slova oblátka. Správne si teda môžeme pochutnať na oblátkach i oplátkach. Podobné Pomazánka? 🍔 Gastronómia Mlsný? 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›

Servítok?

Štvorcový kus látky alebo jemného papiera používaného pri jedení alebo na balenie potravín má v slovenčine dve správne pomenovania. Častejšie sa používa servítka v ženskom rode, ale treba spomenúť aj rovnako spisovný servítok v mužskom rode. Podobné Hamburgre? 🍔 Gastronómia Paštika? 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›

Pizzer?

Slovom pizzaiolo sa v taliančine označuje kuchár, ktorý sa zaoberá prípravou pizze. Keďže na Slovensku sa v minulosti takáto profesia osobitne nevykonávala, nemala v slovenčine ani svoje špeciálne pomenovanie a na označenie toho, kto obľúbené talianske jedlo v reštaurácii pripravoval, postačovalo slovo kuchár. Keďže pizza si veľmi rýchlo získala obľubu aj u slovenských konzumentov, pociťovala sa potreba pomenovať osobu, ktorá ju pripravuje. Slovo kuchár už nevystihovalo úzku odbornosť tejto (v Taliansku) historickej profesie. Podľa dokladov z internetu sa popri pôvodnom označení pizzaiolo (ktoré sa zaradilo do 3. vydania Veľkého slovníka cudzích slov z roku 2003 vo význame „kuchár alebo šéfkuchár v pizzerii“) či viacslovnom opisnom pomenovaní dnes v slovenčine používajú aj jednoslovné podoby pizzer, pizzér alebo pizziar. Všetky tri podoby vznikli rovnakým slovotvorným postupom – pridaním prípony (-er, -ér, -iar) k základu pizz-. Pípony -er a -ér sú časté pri slovách anglického, resp. francúzskeho pôvodu, napr. boxer, díler, developer, asfaltér, dizajnér, dablér, maskér. Príponou -iar sa tvoria často pomenovania profesií, ktorých východiskové slovo má mäkké zakončenie a je domáceho pôvodu, napr. oceľ – oceliar, kôň – koniar, smeti – smetiar, ale aj cudzieho pôvodu, pričom odvodzovací základ nemusí mať mäkké zakončenie, napr. gýč – gýčiar, míľa – míliar, farba – farbiar, […]
Čítať ďalej ›

Zakysaná smotana?

Prídavné meno zakysaný je české. Je odvodené od slovesa zakysat. V češtine sa výrazom zakysaná smetana označuje kyslá smotana, výrazu zakysané výrobky v slovenčine zodpovedá pomenovanie kyslomliečne výrobky. Českému slovu zákys zodpovedá slovenské slovo zákvas. Aj vo výnose, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu SR upravujúca mlieko a výrobky z mlieka, sa používa výraz kyslomliečne výrobky. Sortiment kyslomliečnych výrobkov sa špecifikuje podľa druhu použitých kyslomliečnych baktérií (probiotických, kefírových atď.). Podľa kultúry použitej pri výrobe môžeme hovoriť o kyslom mlieku, ak sa použijú kvasinky, ide o zakvasené mlieko. Českému slovu zákys zodpovedá slovenské slovo zákvas. Podobné Makarónky? 🍔 Gastronómia Vinotéka? 🍔 Gastronómia, 🛒 Obchod
Čítať ďalej ›

Smažiť?

Slovesá pražiť a smažiť sú synonymá, majú rovnaký význam „tepelne upravovať na rozpálenom tuku alebo nasucho“. Synonymá sú aj ich predponové tvary vyprážať a vysmážať. Podobné Salám? 🍔 Gastronómia Špáratko? 💎 Veci, 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›

Rajčina?

Obe pomenovania rajčina aj paradajka sú spisovné, pričom ich dopĺňa ešte slovo rajčiak, čo je odborný botanický názov rastliny. Všetky tri slová sa uvádzajú v Pravidlách slovenského pravopisu aj v Krátkom slovníku slovenského jazyka. Podobné Oplátka? 🍔 Gastronómia Lanýž? 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›

Ľadová drť?

Obľubujete ľadovú drť? Vyskúšajte ľadovú drvinu. Je to presne to isté, ibaže spisovné. V jazykovej praxi sa často stretáme so slovesom drtiť. Od slovesa drtiť je utvorené aj podstatné meno drtič ako pomenovanie stroja, ktorý vykonáva túto činnosť. Podstatné meno drť je zase výsledkom drtenia. Všetko by bolo v poriadku až na skutočnosť, že tieto slová nepatria do spisovnej slovenčiny. Na Slovensku drvíme. Drvička drví odpad, konáre, ľad, a preto vo výsledku napokon vzniká drvina. Komu sa ľadová drvina nepáči, nech to jednoducho skúsi s rozdrveným ľadom, len nie s drťou! Podobné Rohlík? 🍔 Gastronómia Párka? 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›

Denko?

Obyčajne drevený predmet obdĺžnikového alebo okrúhleho tvaru, určený na krájanie mäsa, zeleniny a iných potravín sa spisovne nazýva lopár. Dosku na krájanie môžeme nazvať aj lopárik, čo je zdrobnenina. Nespisovné slovo denko sa v našich slovníkoch nenachádza a objavuje sa iba v nárečiach. Podobné Trsátko? 💎 Veci Čidlo? 💻 Technika, 💎 Veci
Čítať ďalej ›

Paštika?

Paštéta je pokrm z pomletej pečene alebo mäsa. Slovo paštéka alebo paštika sú nespisovné a patria medzi nárečové slová. Samozrejme, že nespisovná je aj odvodenina paštikár. Podobné Lízatko? 🍔 Gastronómia Bez éčiek? ❤️ Zdravie, 🍔 Gastronómia
Čítať ďalej ›