Šialka?
V slovenčine je spisovné iba slovo šálka, resp. jeho zdrobnenina šáločka, ktoré sa uvádzajú aj v kodifikačnej príručke slovenského jazyka – v Krátkom slovníku slovenského jazyka. Spojenie šialka kávy alebo dokonca šialok kávy používajú niektorí moderátori ako vtip – tento výraz totiž používala v jednej šou istá slovenská speváčka žijúca v Česku. Podobné Špekačky? 🍔 Gastronómia Kolka? ⚽ Šport, 💎 Veci, 📝 Korešpondencia
Read More ›
Nosítka?
Nosidlá pomenúvajú konštrukciu na prenášanie bremien, osôb. Nespisovný variant nosítka pochádza z češtiny. Slová s koncovkou -tko (ako chodítko, tlačítko, lehátko…) sú vo väčšine prípadov čechizmy a majú svoj spisovný slovenský ekvivalent. Výnimkou je spisovný názov pravítko, ktorý nemohol byť nahradený slovom pravidlo, keďže tento výraz má už iný význam. Ďalšou výnimkou sú zdrobneniny ako dievča/dievčatko, bábä/bábätko, šteňa/šteniatko a iné. Podobné Špak? 💎 Veci Tlačítko? 💻 Technika, 💎 Veci
Read More ›
Sluchátko?
Časť telefónneho alebo rádiového prístroja slúžiaca na počúvanie sa správne nazýva slúchadlo (dve slúchadlá). Slovo sluchátko je čechizmus. Slová s koncovkou -tko (ako chodítko, tlačítko, lehátko…) sú vo väčšine prípadov čechizmy a majú svoj spisovný slovenský ekvivalent. Výnimkou je spisovný názov pravítko, ktorý nemohol byť nahradený slovom pravidlo, keďže tento výraz má už iný význam. Ďalšou výnimkou sú zdrobneniny ako dievča/dievčatko, bábä/bábätko, šteňa/šteniatko a iné. Podobné Čípok? ❤️ Zdravie, 💎 Veci Riasenka? 💎 Veci, 🙂 Ženy a muži
Read More ›
Kapesník?
Menší kus látky, obyčajne na utieranie nosa sa v spisovnej slovenčine nazýva vreckovka. Slovo kapesník pochádza z češtiny a v slovenčine je nespisovné. Podobné Pokladňa? 💎 Veci, 🛒 Obchod Víčko? 💎 Veci
Read More ›
Ťažítko?
Sklenený, kovový alebo drevený predmet na zaťažovanie sa v slovenčine volá ťažidlo. Často sa však stretávame s nesprávnym prekladom z českého slova těžítko na slovenské ťažítko. Slová s koncovkou -tko (ako chodítko, tlačítko, lehátko…) sú vo väčšine prípadov čechizmy a majú svoj spisovný slovenský ekvivalent. Výnimkou je spisovný názov pravítko, ktorý nemohol byť nahradený slovom pravidlo, keďže tento výraz má už iný význam. Ďalšou výnimkou sú zdrobneniny ako dievča/dievčatko, bábä/bábätko, šteňa/šteniatko a iné. Podobné Gulečník? ⚽ Šport, 💎 Veci Kapesník? 💎 Veci
Read More ›
Húpačka?
Prostriedok na hojdanie sa nazýva hojdačka. Slová ako húpačka, prípadne hombálka sú nespisovné, resp. nárečové. Podobné Sluchátko? 💻 Technika, 💎 Veci Deodorant? 💎 Veci, 🙂 Ženy a muži
Read More ›
Myčka?
Slovo myčka je spisovné iba v češtine a jeho slovenský preklad znie umývačka. Umývačkou označujeme umývací stroj (umývačka riadu) alebo osobu zamestnávajúcu sa umývaním niečoho (umývačka výkladov). Podobné Prádelník? 🏠 Bývanie Nosítka? ❤️ Zdravie, 💎 Veci
Read More ›
Šróbovák?
Súčiastka so závitmi, príp. s maticou slúžiaca na spájanie alebo prenos pohybu sa spisovne nazýva skrutka. Často sa však používa nespisovný výraz šrób, ktorý sa podobá na český preklad, slovo šroub. Od skrutky sa odvíja aj názov nástroja na skrutkovanie, a to skrutkovač. Do úvahy pripadá aj slovo šrauba, resp. šraub/šraubovák, ktoré je síce taktiež spisovné, ale hovorové. To znamená, že jeho používanie je vhodné len v bežnej komunikácii. V prípade oficiálnej komunikácie, ako je napr. názov produktu v internetovom obchode, sa má správne používať slovo skrutka/skrutkovač. Podobné Krb? 🏠 Bývanie, 💎 Veci Kapesník? 💎 Veci
Read More ›
Válenda?
Jednoduché čalúnené lôžko, posteľ alebo pohovka sa správne nazýva váľanda. Slovo válenda sa v slovníkoch nenachádza, čo znamená, že ide o nespisovné slovo. Možno si to overiť v Pravidlách slovenského pravopisu (2000) i v Krátkom slovníku slovenského jazyka (2003). Obe príručky sú sprístupnené na stránke Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV. Podobné Pokladňa? 💎 Veci, 🛒 Obchod Tapacírované? 🏠 Bývanie
Read More ›
Hryzátko?
Slovo hryzátko nezodpovedá spisovnej slovenčine, ide o bohemizmus. V Pravidlách slovenského pravopisu (2000) sa ako pomenovanie detskej hračky na hryzenie uvádza iba slovo hryzačka. V najnovšom Slovníku súčasného slovenského jazyka (2. zväzok, písmená h – l, 2011) sa okrem hryzačky uvádzajú aj ďalšie spisovné pomenovania detskej hračky hryzadlo a hryzadielko. Podobné Vreco? 💎 Veci Denko? 💎 Veci, 🍔 Gastronómia
Read More ›